Нужно перевести медицинское заключение с русского на английский язык. Кто поможет в этом вопросе? В дальнейшем будет отправлять документы в клинику, поэтому точность всех терминов обязательна!
Перевод медицинских документов
Сообщений 1 страница 4 из 4
Поделиться22022-09-02 10:30:59
Любой перевод можно сделать самостоятельно с помощью автопереводчика. И потом просто его просмотреть и откорректировать. Обратиться можно к любому репетитору, педагогу, переводчику. Не думаю что с английским возникнут проблемы, это распространённый язык.
Поделиться32022-09-02 10:47:24
Для того чтобы сделать качественный медицинский перевод, человек должен понимать о чем идет речь. Поэтому я бы доверила это дело только квалифицированным специалистам. К примеру, перевод медицинских текстов на английский могут выполнить для вас переводчики бюро Кирилл и Мефодий https://kirillmefodii.ru/pismennyj/medicinskij/ Они имеют в том числе и медицинское образование, поэтому уверена, что сделают все правильно.
Поделиться42023-11-02 16:48:51
Перевод медицинских документов стоит заказывать только у профи. Тут ошибка недопустима - может стоить человеку жизни. Поэтому идите в бюро медицинских переводов Апрель. Они сделают как надо. Вот https://www.april.com.ua/prize.html цены на переводы можете глянуть.